The aspect of The
Adulterer evidently drawn from Hamlet,
meanwhile, is not a character – or even a piece of dialogue famously uttered by
a character – but rather a general scenario. In Act I, Scene IV of the latter,
the titular Prince of Denmark encounters what appears to be the ghost of his
departed father upon the ramparts of the royal castle, Elsinore. Uncertain at
first, Hamlet eventually follows the ghost to a private conference, at which
point he is informed of his father’s murder at the hands of his brother and
successor Claudius. Hamlet is shocked to hear it, struck by the ghost’s plea to
be revenged, and resolves to
Wipe away all trivial, fond
records,
All saws of books, all forms, all pressures past,
That youth and observation copied there,
And thy commandment all alone shall live
Within the book and volume of my brain,
Unmixed with baser matter.
All saws of books, all forms, all pressures past,
That youth and observation copied there,
And thy commandment all alone shall live
Within the book and volume of my brain,
Unmixed with baser matter.
Among the most famous scenes in the
play, Hamlet’s encounter with this paternal apparition sets in motion nearly
everything that follows – from the accidental death of foolish Polonius, to the
suicide of maddened Ophelia, to the final bloodbath that claims Hamlet himself.
And yet, the unmitigated catastrophe that the appearance of the ghost
ultimately portends begs certain questions as to the significance of its
claims.
The spirit appeared to speak the
truth. By all indications, Claudius did kill his brother the king. And in point of fact, he did marry the slain monarch’s
wife Gertrude, and did seize the vacated crown in place of his grieving nephew.
Hamlet’s desire to seek revenge, therefore, was seemingly founded upon wholly
justifiable outrage. That being said, the result was surely far from what
either he or his murdered father desired. By the time the curtain closes upon
the final scene of Hamlet, nearly
every principle character is dead. Some are killed mistakenly, others driven to
take their own lives, and the rest slain either because they were the targets
of Hamlet’s single-minded desire for revenge or collateral victims of the same.
However valid the ghost’s complaints, therefore, and however earnest Hamlet’s
intention, the result could hardly be described as a restoration of the former
status quo. In consequence, it seems fair to question the nature of that first
spectral meeting. Was that truly the ghost of Hamlet’s father, or some sinister
spirit that had merely assumed his form? And yet more intriguing, was it the
ghost’s intention to lead Hamlet down the path of ruin, or was the destruction
that followed wholly the result of the Danish Prince’s foolishness,
singlemindedness, or general lack of prudence? Shakespeare offers no simple
answer, though his consistent practice of probing the depths of the human
spirit – and the flaws he perceived therein – may perhaps be taken as a signal
of his intention.
Warren’s The Adulterer, while once again failing to attain – or perhaps even
attempt – the summit of Shakespeare’s verse, his talent for characterization,
or his dazzling imagery, nevertheless seemed to borrow from Hamlet the basic outline of the scene
cited above. In Act II, Scene I of the former, Patriots Cassius and Brutus
express to each other their mutual sorrow upon being informed of the death of
an innocent Servian youth by a supporter of Rapatio. In response to Brutus claiming
that he would gladly die, “Could but my life atone and save my country [,]”
Cassius urges him to, “Live to rescue virtue [,]” by relating to him a spectral
encounter of the previous night. His father’s ghost, it seemed, had visited
him, and made such demands as a departed father was wont to do. “Cassius attend
[,]” the apparition began,
Where is that noble spirit,
I once instilled – behold this fair
possession
I struggled hard to purchase,
fought and bled
To leave it yours unsullied – Oh
defend it,
Nor lose it but in death.
Understandably startled by the
vision, Cassius relates that he then swore to defend that which had been left
to his care, “And e’er I’ll lose it, meet ten thousand deaths.” Granted, there
is much that separates this mere recollection of an ethereal visitation from
the far more visceral sight of Hamlet listening attentively to the hellish
lament of his father’s ghost. Cassius, for one, is not the principle character
in The Adulterer. The narrative does
not pivot upon his actions or intentions, and nor does the scene described by
him to Brutus function as much more than a particularly colorful exhortation.
It doesn’t set in motion the undoing of the principle character or his cause,
and it isn’t freighted with the same ambiguity as is Hamlet’s visitation with
his spectral progenitor. It is, therefore and undeniably, a less significant
scene.
That being said, it
is hardly insignificant. The base circumstances, for instance, are generally
quite similar. In both cases, the ghost of a father visit his son, bewails the
state into which the world has fallen, and requests his progeny to make things
right. In fairness, the outward nature of these requests would seem to vary considerably.
The forebear of Cassius seems most concerned by the extent to which his native
Servia – for which he “fought and bled” – has suffered since his death. Defend
it, he commands his son, as might a father who seeks to protect in death what
he had earned in life. Hamlet’s father, meanwhile, chiefly addresses himself to
distinctly personal matters. What seems to trouble him, more than the depth to
which Denmark might sink under the leadership of the usurper-king Claudius, is
the fact that he was killed before he could account for the sins he had
committed in life, and that his brother – “A wretch whose natural gifts were poor / To those of mine” – has taken his place in the marriage bed of
Queen Gertrude. “Let not the
royal bed of Denmark be / A couch for luxury and damned incest [,]” he
admonishes his son, lest his priorities be at all mistaken. In spite of the general
exhortation delivered to Cassius and the specific grievances names to Hamlet,
however, the connection between their respective spectral visitations is
perhaps more than merely circumstantial.
Besides murder, over which the old king
has every reason to be perturbed, the principle crimes that Hamlet’s
father hurls at his brother Claudius have to do with the supposedly “unnatural”
quality of the new king’s marriage to the aforementioned Gertrude. “Ay, that incestuous, that adulterate beast,”
the ghost declares of his brother, whom he further claims, “Won to his shameful lust / The will of my most seeming-virtuous queen.”
Again, it seems his anger is aroused more by the thought that his wife has been
somehow soiled than that his throne has been usurped. Consider, however, the
nature of the thing. Claudius captured his brother’s crown and his brother’s
wife with a single act of fratricide – he married Gertrude, and thus took her
slain husband’s place as King of Denmark. Far from a simple marriage partner,
then, Queen Gertrude may be seen to represent the kingdom itself, to which
Hamlet’s father pledged himself and lesser Claudius cannot fail to spoil.
Claudius is thus an adulterer in both the literal and figurative senses – his
place upon the throne and in the bed of Gertrude is unnatural, unholy, and doomed
to ruin. Now consider Warren’s antagonist, Rapatio. Has he not stolen what the
father of Cassius worked so hard to defend, Servia itself? By his “marriage” to
the land – as its governor – does he not diminish its virtue? Is he not, then,
the titular adulterer? Though Warren does not make clear how it is that Rapatio
became governor – through merit, favoritism, or trickery – her depiction of the
man would seem to indicate that usurpation is not beneath his dignity. And
while it is Brutus, rather than Cassius, that leads the charge against the
continued perversion of Servian rights, other scenes make clear that Brutus
feels the same sense of fealty to his forebears, though he was spared a direct
confrontation with the same.
Observe, to that end, a speech delivered by Brutus in Act I,
Scene I of the Adulterer. While
reflecting, alongside Cassius, upon the plight of Servia at the hands of cruel
Rapatio, Brutus declares,
I sprang from men who fought, who bled for freedom:
From men who in the conflict laughed at danger;
Struggled like patriots, and through seas of blood
Waded to conquest. I’ll not disgrace them.
Shortly thereafter, upon the arrival of fellow citizens Junius and Portius, Brutus offers another meditation on the sense of obligation he feels to those that preceded him in defending the liberties that Rapatio presently threatens. “By all that’s sacred!” he cries,
Shortly thereafter, upon the arrival of fellow citizens Junius and Portius, Brutus offers another meditation on the sense of obligation he feels to those that preceded him in defending the liberties that Rapatio presently threatens. “By all that’s sacred!” he cries,
By
out father’s shades!
Illustrious
shades! who hover over this country,
And
watch like guardian angels over its rights:
By
all that blood, that precious blood they spilt,
To
gain for us the happiest boon of Heaven;
By
life – by death – or still to catch you more,
By
Liberty, by Bondage. I conjure you.
Evidently, though he managed to
avoid a direct visitation by the ghost of one of his predecessors, Brutus is
nonetheless conscious of exactly those things that the spirit of Cassius’
father made known to his son, and feels exactly the sense of obligation that
Cassius determined to swear. In consequence, though his place in the parallel
scene is filled by Cassius, Brutus otherwise seems to embody the Hamlet archetype,
as adapted to the context of The
Adulterer. He feels driven by a sense of filial duty to avenge – or at
least remedy – the abuses done to his patrimony by the figurative usurper
Rapatio, he is not infrequently melancholy and anxious, and he seems given to
indecision. The key difference between the two – indeed, the difference between
Hamlet as a piece of art and The Adulterer as a piece of political
commentary disguised as art – is rather the object of their quests and their
respective relationships to it.
Whereas Hamlet seeks to avenge the death of his father and
rid his mother of her adulterous lover, Brutus’ aim is somewhat more abstract.
Though it may fairly be argued that his forebears represent his departed father
and Servia his benighted mother, his desire to restore to its proper place the
rights that he and his fellow citizens regard as their collective birthright is
of a different quality than Hamlet’s determination to seek personal revenge.
The Prince of Denmark is motivated by filial duty – his father has been killed,
his mother despoiled – and he thus allows his emotions to guide him to often
unfortunate ends. Brutus conversely expresses his intentions by way of an
abiding love of country. He wishes to redeem his suffering homeland – his
“mother” – from a sense of duty and devotion, and aims to redeem the sacrifices
of his forebears – his collective “father” – by rescuing the thing that they
sacrificed for from the clutches of a cruel and covetous autocrat. Brutus –
like Hamlet – does not always see matters clearly. He seems to vacillate
between seeking bloody revenge and pursuing a course of forbearance and
rectitude. He talks at length, and acts but rarely. And when success seems
within his grasp, he accepts it thoughtlessly, more eager to claim victory than
verify it. Nevertheless, he avoids Hamlet’s greatest follies by moderating his
passion. It is not, after all, a parent’s life or their virtue he seeks to
redeem, but the life and virtue of his country. In this he is not alone, and it
is perhaps this sense of solidarity that keeps Brutus from allowing his
fleeting impulses to make a bad situation worse.
Granting the extent to which The Adulterer deviates from Hamlet
– in large part embodied by the differing circumstances and responses of
their respective protagonists – it doubtless bears asking why Warren evidently
believed that the allusion served her. Why, in short, did she appear to refer
to elements of the tragedy of the Prince of Denmark in her theatrical
representation of the plight of contemporary Massachusetts? What purpose could
it – or indeed, references to Julius
Caesar or Macbeth – have served? The
most likely answer to these questions is perhaps also the most intuitive – i.e.
because that is what authors do. Indeed, it is what artists do. In attempting
to communicate with their audience – whether in the 16th, 18th,
or 21st centuries – a novelist, playwright, painter, or musician
often freely references, adapts, or replicates some element of a pre-existing
work. They do this to pay homage, to celebrate the art that they themselves
enjoy, or to connect with their readers, listeners, and viewers in ways that
take advantage of their experiences and expectations. Sometimes they seek to
short-circuit an emotional or atmospheric trigger by way of a kind of
shorthand. Replicating a scene from a well-known piece of literature within
their own work, for example, may effectively harness the connotations of the
former to the advantage of the latter. In other cases, artists may seek to
manipulate audience expectations by using familiar elements to establish a
sense of comfort and equilibrium that may then be shattered for the purpose of
narrative or emotional payoff. References and allusions, in short, form part of
the essential language of creative expression, along with things like color, tempo,
intonation, or diction. To allude, therefore, is to seek to connect with an
audience upon a common plain of experience.
Warren’s use of Shakespeare as a frequent reference point in
The Adulterer certainly falls within
this realm. Not only was she familiar with the works of the Bard of Avon, but
she doubtless understood that her prospective audience was similarly
conversant. Shakespeare, therefore, represented a type of shorthand between
author and reader – a means by which the two might communicate more efficiently
and effectively than otherwise. Indeed, Shakespeare likely represented the most
common shorthand available among citizens of late 18th century
Massachusetts, save perhaps for the Bible. By giving her antagonist the name of
Brutus, therefore, Warren could reliably depend upon her readers to make the
connection to the tragic hero of Julius
Caesar and calibrate their expectations accordingly. By putting words in
the mouth of her villain Rapatio that resembled those famously uttered by the
vile and scheming Lady Macbeth, she could hope to harness the feelings her
audience likely nurtured about the latter towards more effectively
characterizing the former. And by drawing similar associations between filial
duty, adultery, and revenge as were depicted in Shakespeare’s Hamlet, Warren could endeavor to conjure
audience impressions of the Danish Prince and his motivations in service of
establishing the disposition and intentions of her own protagonist. In this sense, strange as it may seem, Warren’s use of Shakespeare is
perhaps the most relatable element of her first foray into political drama.
However important Joseph Addison’s Cato may have been to the Founding
Generation, and to Warren in particular, in its sober celebration of personal
integrity, it is not at present a widely renowned – or even widely known –
piece of theatre. Productions of Cato
are not mounted yearly in cities around the world, it has not been widely
adapted to television or the cinema, and its characters and expressions have
not become part of the common lexicon of everyday vernacular English. It has
hardly been lost to time, of course, though neither has posterity seemed to
celebrate it much. In consequence, though Cato’s
influence upon the form and substance of Warren’s The Adulterer is both pronounced and highly significant, the
average 21st century reader will likely pay it little heed.
Shakespeare, on the other hand, is as vital in 2017 as it was in 1773.
Festivals that celebrate the Bard of Avon and his work are a regular feature of
the cultural life of most countries in the English-speaking world, and
countless expressions coined by Shakespeare – from “all’s well that ends well”
to “wild good chase” – have since become a integral components of spoken and
written English. Far beyond the national poet of England itself, William
Shakespeare has become the national poet of an entire linguistic culture.
While this hardly
represents any kind of revelation, it should serve to give pause to those
interested individuals who struggle to connect with the events and
personalities of the American Founding. Though it may be something of an oddity
that the most accessible point of reference between an 18th and 21st
century reader of The Adulterer
appears to be a set of plays originally written and performed in the 16th
and 17th centuries, it is nonetheless the truth. And in that truth,
there is something infinitely precious. Mercy Otis Warren, as the above
examination has hopefully shown, wrote for an audience that was – like herself
– literate in the works of Shakespeare. Her references to Julius Caesar, Macbeth,
and Hamlet were not indulgent flights
of artistic fancy, but techniques by which she sought to more effectively
communicate with her readers. Though over two hundred years have passed since
then, this is hardly an unrecognizable gesture. She was doing in 1773 what
artists working in a variety of mediums have since attempted across the 19th,
20th, and 21st centuries – i.e. adapting, alluding to, or
directly referencing characters, scenes, or plotlines from the works of
Shakespeare. And in the process – though certainly without intending to – she
has made it possible for someone born nearly two centuries after Warren died in
1814 to in some way grasp both her own frame of reference as well as that of
her audience. She liked Shakespeare. They liked Shakespeare. So do countless
people living in the English-speaking world today. That commonality – that
shared reference point – presents a tremendous potential entry point into a
deeper and more vital understanding of The
Adulterer, the American Founding, and the personalities that shaped each of
them.
No comments:
Post a Comment